Сладкий дикий рай - Страница 126


К оглавлению

126

На другом краю круга появился Поканок. Толпа зашумела еще громче. Снова встал Пован и повторил условия, наконец вождь подал знак начинать.

Поканок не медлил ни секунды. С диким ревом он кинулся на Джейми, стараясь сбить с ног. Противники сцепились в клубок и покатились по земле, нанося поспешные удары. Поканоку удалось попасть ножом Джейми в спину, туда, где еще не успели затянуться вчерашние раны. От резкой боли Джейми чуть не закричал. Он сбросил индейца сильным пинком, так что враг отлетел на другой конец площадки. Камерон тут же вскочил, кинулся следом и навалился на Поканока сверху.

Перед боем оба противника намазались медвежьим жиром, и удержать на месте верткого, скользкого дикаря было невозможно. Джейми решил отступить. Он снова закружился, карауля каждое движение памунки.

Поканок мгновенно взвился высоко в воздух и обрушился на Камерона сверху, нанеся страшный удар ногами в грудь. Оглушенный, задыхающийся, Джейми грянулся оземь, превратившись в эту минуту в совершенно беззащитную мишень.

Пронзительный крик Джесси помог ему очнуться.

Он успел заметить, как индеец приближается со злорадной улыбкой, уверенный в скорой победе, как его нож целится прямо в сердце ненавистного бледнолицего.

Джейми все же удалось увернуться — смертельный удар ушел в землю. И пока противник не успел снова выпрямиться, Джейми подскочил и ударил сам, со страшной силой вонзив клинок Поканоку в спину, прямо между бронзовых лопаток.

Поканок резко вскинулся и испустил пронзительный яростный вопль, который тут же перешел в предсмертный хрип.

А потом рухнул ничком на вытоптанную землю.

Джейми, шатаясь, добрел до вождя. И рухнул перед ним на колени, глядя Повану прямо в глаза.

— Я требую назад свою жену и ее сестру, — твердо промолвил он.

Это усилие окончательно истощило его, и он тоже упал на землю, едва успев подумать, что и ему, похоже, пришел конец. Он пробыл в забытьи почти до самой ночи. Когда он раскрыл глаза, жена была рядом.

— Джесси. — Его первым порывом было подняться и потрогать ее — вдруг ему это снится.

— Спи, Джейми, тебе нужен сон, тебе нужен отдых. Но Джейми уже вскочил на ноги, отчаянно тряся головой. Оказывается, он лежал совершенно голый.

— Джесси, клянусь, что я совершенно здоров. И мне ничего не нужно, кроме как поскорее сесть на Ветерка и отправиться домой. Приведи Элизабет.

Джесси оставила его и поспешила в хижину к Повану, где надеялась найти свою сестру. Только теперь она заметила, что вся дрожит и обливается холодным липким потом. Испытание закончилось…

А настоящая жизнь только начинается!

Элизабет сидела посреди хижины, у очага, и следила за языками пламени. Джесси порывисто обняла ее.

— Элизабет, мы теперь можем вернуться домой. Мы Можем вернуться!

Однако сестра отвечала ей каким-то странным взглядом, а потом смущенно потупилась, стараясь скрыть слезы.

— Я не поеду с вами, Джесси.

— Что?!

— У меня будет ребенок от Пована. Не думаю, что он придется ко двору в нашем поселке.

— Не болтай чепухи! Никто не посмеет обидеть твоего ребенка! Я буду любить его, как своего…

— Да, Джесси, — ласково засмеялась Элизабет и погладила ее по руке, — я не сомневаюсь, что, если ты пустишь в ход свой авторитет и потребуешь, чтобы все любили мое дитя, все его полюбят. И вес же… — Элизабет поколебалась и продолжала еле слышно: — Я всегда была такой трусихой и боялась мужчин, и чужих людей, и вообще всего на свете. Но теперь я перестала бояться. Правда, Джесси, не смейся! Здесь не над чем смеяться. И мне кажется, что я полюбила его. Он обещал взять меня в жены и говорит, что не захочет, кроме меня, других жен. И теперь мой дом здесь. Пожалуйста, Джесси, постарайся меня понять и постарайся любить так же, как прежде…

— Ох, Элизабет, я никогда не перестану тебя любить! — пообещала Джесси от всего сердца. Сестры обнялись и заплакали, прижимаясь друг к дружке. Так и застали их Джейми с Пованом, и ни у одного из мужчин не нашлось подходящих слов, чтобы их утешить.

Час спустя Джейми с Джесси вдвоем уселись на Ветерка и отправились в обратный путь, несмотря на приближавшиеся сумерки. Джесси, погруженной в горестные раздумья, было не до разговоров. Джейми не раз и не два громко кашлял, но так и не решился прервать молчание.

Наконец он посчитал, что нашел подходящие слова:

— Джесси, с тобой действительно все в порядке?

— Никто ко мне даже пальцем не прикасался, — заверила она. И поудобнее устроилась на спине у Ветерка. Как хорошо опираться на Широкую, теплую грудь Джейми, как удобно ехать вот так, в кольце его сильных рук!

— Джесси… — Камерон замялся, и голос его зазвучал с непривычным смирением. Кто бы мог подумать, что Джейми способен говорить в подобном тоне… — Джесси, если ты хочешь, я отвезу тебя домой.

— Мы и так едем домой!

— Я отвезу тебя в Англию. Сам я непременно начну все сначала, но не буду больше принуждать тебя начинать новую жизнь вместе со мной. Я даже представить себе не мог, что случится такая резня… — Его голос беспомощно затих. Оба отлично знали; в колонии погибла не одна сотня поселенцев, что по горькой иронии судьбы даже Джона Ролфа, бывшего мужа принцессы Покахонтас, убили соплеменники его любимой супруги. Слава Богу, что хотя бы их маленький сын оставался в Англии и избежал жестокой расправы.

— Я не хочу, чтобы ты снова боялась, — наконец выдавил из себя Джейми. — Не хочу подвергать тебя опасности…

Она резко повернулась и посмотрела ему в глаза, а потом погладила по темной от щетины щеке и просто ответила:

126